I suppose I'm relatively spoiled as a German.
FAAMG or whatever they call themselves now) are now laying off massive amounts of workers to replace them with poorly implemented AI.
I do remember setting my webbrowser to English to avoid YouTube's absurd automatic title translations, and that was before the LLM hype ...
Oh yeah. It sucks trying to search for tips, solutions etc. when you only know the localized terms, and it's rare that help resources in different languages are even somewhat useful and up-to-date.
Also, localized voice acting tends to be lame. For one reason or another they're rarely as good as the original ones. Conversely, I found that German voice acting for games that were originally written in German can be quite good - it seems that localization just doesn't have the same energy as the original.