Skip Navigation

Krafty Kactus

@ tkk13909 @sopuli.xyz

Posts
16
Comments
505
Joined
2 yr. ago

  • Deleted

    Permanently Deleted

    Jump
  • NF and TobyMac

  • As far as I know, I don't have ADHD

  • I've got the cannot organize my room to save my damn life autism :/

  • I was protesting the recent illegal deportations. It was the #handsoff protest so there were plenty of different causes.

  • Good :) I went to a protest!

  • Having ip doesn't project your character from being distorted by the public in ways you don't expect. Similarly, not having ip doesn't mean that the character is now completely out of your control. Others have provided examples such as Sherlock Holmes and Shakespeare where the characters are in the public domain but still keep their original meanings despite being changed by fans.

  • In-game, right? Right???

  • L: Hand in an L shape C: Hand in a C shape M: index, middle, and ring fingers pointed down

  • It's been the standard for English titles for a very long time (at least the past hundred years, probably more).

  • Removed Deleted

    Permanently Deleted

    Jump
  • No

  • Deleted

    Permanently Deleted

    Jump
  • Deep blues and grays are amazing

  • If it's not an obvious camera then a driver probably wouldn't notice it

  • Thanks for wasting my time with your clueless ramblings about a topic you have no idea about. I think I'm gonna end this argument here.

    1. The Esperanto word for "to be" is "esti". "Estas" means "is". The Spanish equivalent would be "ser" which is not even close to the same word.
    2. Just because Esperanto shares some vocabulary and phonemes with Spanish doesn't make it a knockoff. I guarantee if you speak Portuguese to an English person they'll think it sounds like Spanish but that doesn't make Portuguese a copy of Spanish.
    3. I don't speak Spanish but I live around enough Spanish-speakers, and speak enough Brazilian Portuguese that I can tell the difference between Spanish and a conlang made by a Polish man.
  • I will admit that Esperanto is long-winded at times but I can't take you seriously when the only example of copying Spanish that you put forward is a word that is shared across languages. I'm willing to bet that you don't even know what the 'a' suffix means in Esperanto seeing as you think every word ends with it.

  • I've been speaking Esperanto for three years so yes. Esperanza, or a word like it, also happens to be the word for hope in most Romance languages (one of the language families that Dr. L.L. Zamenhof was pulling from so that the vocabulary would be familiar to large groups of people).

    If you're gonna come here and say Esperanto sucks because it's too similar to Spanish then give me examples of say, grammar that Zamenhof took from Spanish that doesn't appear in other Romance languages.

  • How exactly is Esperanto "Spanish 2"? I'm genuinely not sure how you could come to that conclusion

  • Jes, mi konas tiujn komunumojn. Mi ne ofte uzas Esperanton sed mi vere devus pli.

  • Esperanto!